Idiom: At the end of one's tether
Idiom: At the end of one's tether
Meanings.
English: At the end of one's tether
Urdu: صبر کی آخری حد پر
Sentence: When he was at the end of his tether, he refused to obey his master.
(Try to make your own sentence by using comment. You can also translate the word or sentence into your own language by using comment box. Note: Before posting a comment make sure that you have typed the Language name before translating the sentence e.g. Language English:, Language Arabic:, Language Spanish etc.)
Meanings.
English: At the end of one's tether
Urdu: صبر کی آخری حد پر
Sentence: When he was at the end of his tether, he refused to obey his master.
(Try to make your own sentence by using comment. You can also translate the word or sentence into your own language by using comment box. Note: Before posting a comment make sure that you have typed the Language name before translating the sentence e.g. Language English:, Language Arabic:, Language Spanish etc.)
Comments